Esta es una traducción de https://mangabrog.wordpress.com/2014/07/06/inio-asano-interview-reality-is-tough-so-read-this-manga-about-cute-girls-and-feel-better/, una entrevista con Asano. Alguien me la pidió y tuve el tiempo de hacerlo, lamento que no sea una traducción del Japonés pero no puedo. Espero que sea de utilidad a los interesados en Asano que no hablen ni Inglés ni Japonés. Favor de avisar cualquier error, gracias.

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Felicidades por acabar “Buenas Noches PunPun”. ¿Cómo se siente?

Inio Asano: Es tan agradable haber terminado, al fin.

Es su trabajo más largo hasta ahora. Un niño pudo haber entrado a la primaria y haberse graduado para cuando usted acabó.

Inio Asano:  Casi siete años. Tenía los grandes rasgos de “Buenas Noches PunPun” establecidos desde el principio y supe desde años antes como iba a acabar todo, así que siento que todo había acabado desde hace tiempo. Pero no podía permitirme holgazanear. Tenia que comprometerme hasta el final, si no, no estaría satisfecho conmigo mismo. Entonces me aferré a ello y finalmente resultó ser el doble de largo que lo planeado (7 volúmenes). Entonces, sí, es tan agradable haber terminado, al fin.

-Lo entrevisté a la salida del volumen 3  y usted dijo que había ideado la trama entera del manga en 30 minutos. ¿Cuál era la historia que había ideado hasta ese momento?

Inio Asano: Lo que tenía planeado al momento  en el que acabé el primer capítulo era que contaría la historia del crecimiento de ese niño llamado PunPun, más o menos 10 años.

-Ya veo.

Inio Asano: La heroína era Aiko y si fuese a clasificarlo por genero, sería un manga romántico, un romance. El punto central de la historia era algún tipo de incidente que entrara justo a la mitad. Después del cual PunPun y Aiko se dan a la fuga y la segunda mitad de la historia sería como una película de viaje.

-Entonces el tono gentil de la historia, cuando los personajes están en la primaria, siempre iba a ser violado.

Inio Asano: Sabía desde el principio que algún incidente tendría que pasar más tarde y quería hacerlo lo más impactante posible. Entonces decidí que me tomaría mi tiempo dibujando la niñez tonta.

¿Era esa la idea detrás de como PunPun y Aiko se enamoran?

Inio Asano: Bueno, después de todo, empecé con él enamorándose a primera vista con la estudiante de transferencia, más cliché no se puede. En la Historia del Manga hay un formato sobre cómo se tiene que hacer manga. Esta serie es, en parte, mi intento de destruir lo más posible de eso, por eso empiezo con un cliché de comedia romántica, sólo para ver que tan caótico puedo hacerlo desde allí.

-Después de que PunPun se gradúa de la Preparatoria, el aspirante a mangaka Sachi Nanjo aparece. ¿Era siempre parte del plan?

Inio Asano: Tenia la intención de elaborar un triangulo amoroso entre PunPun, Aiko y Satchan desde el principio. En el primer capítulo, hay una escena donde el Padre de PunPun ve a través de un telescopio y habla sobre el triangulo de verano y puse eso allí para que, releyendo, me acordara de que PunPun era sobre un triangulo amoroso.

Estabas anticipando eso desde el primer capítulo!

Inio Asano: Vega es Orihime, Altair es Hikoboshi y adicionando a Deneb, se convierte en el triangulo de verano. Satchan, similarmente, crea un triangulo amoroso con PunPun y Aiko, o, Hikoboshi y Orihime. Los cuernos que a PunPun eventualmente le crecen (Volumen 11) no son demoníacos: Hikoboshi también se le llama la estrella del Merino (vaquero, pastor), así que esos cuernos son de toro.

¿Y entonces por qué PunPun se convierte en piramide?

Inio Asano: Trataba de convertirlo en el objeto más simple posible, así que elegí el tetraedro que es la figura más básica de todos los poliedros.

También se transformaba en cosas como hyottoko cuando estaba bromeando…

Inio Asano: No hay significado especial detrás de eso. (risa) Me gusta el decoro tradicional y eso fue lo que me dio la gana dibujar, eso es todo. El manga es un revoltijo de cosas que tienen sentido y cosas que no.

-Entonces, básicamente, se supone que la primer mitad de episodios tienen que recordar al lector cosas de su propia vida para identificarse con PunPun y de allá se entra a una historia sobre una vida que jamás han experimentado: matar a alguien por su amor. ¿A partir de qué punto decidió hacer el asesinato el “incidente” de la trama? 

Inio Asano: Al rededor del volumen 3, cuando PunPun entra a la secundaria decidí que el incidente sería un PunPun de 20 años matando a alguien, después del cual PunPun y Aiko tendrían que fugarse. También fue alrededor del tercer volumen que decidí que Harumin, el viejo amigo de primaria, aparecería en el ultimo capítulo.

El niño que se muda en el quinto año de primaria conoce a PunPun de nuevo, ahora los dos adultos, en el ultimo capítulo.

Inio Asano: La historia ha sido escrita desde el punto de vista de PunPun, así que el lector sabe todo sobre el tipo de vida que PunPun ha llevado. Pero un desconocido que lo ve no tendría idea, ¿cierto? Harumin es una persona moralmente decente y el personaje más normal en el manga, así que pensé que sería interesante verlo salir y contrastarlo con PunPun.

-La escena que Harumin ve en el ultimo capítulo es una de PunPun rodeado por sus amigos. Viendo a esa escena por si misma, diría que es una muy feliz.

Inio Asano: Exactamente, pero en realidad, PunPun jamás tuvo algo cómo lo quiso, jamás en su vida, ni una sola vez.

Cierto

Inio Asano: Después de que Aiko muere, lo que realmente quería hacer era vivir una vida solitaria lamentado su muerte pero al final se ve atrapado por Satchan y todo se ve embrollado. PunPun, para ese punto, está roto. Cuando habla con Aiko en sus sueños (capítulo 145), dice algo entre las lineas de querer desaparecer de la memoria de los demás y ni siquiera ese deseo se le cumple.

-La frase “Buenas Noches PunPun” es recurrente es muchas partes a través del manga pero al final, cuando finalmente PunPun decide balbucear “buenas noches”, se ve anulado por Satchan. Se podría decir que es la historia de alguien que elige, por voluntad propia, el sueño eterno pero que al que de todos modos se le despierta.

Inio Asano: Es verdad. Y, quizá lo hice un poco menos que obvio, pero Satchan está haciendo la vida de PunPun en un manga. Esta sacando a la luz la vida de PunPun, la cual él quiere olvidar, para convertirla en algo permanente, un manga.

-Conociendo a PunPun, eso sería el infierno en vida.

Inio Asano: Hasta el ultimo momento, no sabía cómo hacer el último capítulo. Entre las posibilidades que había considerado, había pensado en un final en el que PunPun muere.

¿Cómo?

Inio Asano:El amigo de Satchan cae del anden de la estación de trenes, PunPun baja para salvarlo y muere en su lugar. Es una manera muy limpia de acabar pero no estaba seguro de querer acabar en una nota tan limpia.

¿A qué se refiere con “limpia”?

Inio Asano: Es una manera muy clara para acabar la historia. Ata todo un poco muy bien. Vivir es mucho más difícil que morir, ¿entiende?, entonces pensé que esto era lo más doloroso, el peor final posible para PunPun. Y por eso me decidí por este capítulo final.

-“El peor final es el final más autentico para este manga.”- Está usted diciendo.

Inio Asano: Sí, pero también hay personas por allí diciendo que éste es un final feliz. Es ficción después de todo, así que estoy a favor de la gente pensado lo que quiera sobre eso. De hecho, sería bastante aburrido que todo el mundo tuviera la misma opinión al respecto. La manera en la que la gente estaba dividida con el último capítulo es exactamente lo que hizo divertido leer sus opiniones.

-La característica más impactante de “Buenas Noches PunPun” tiene que ser el aspecto de Paloma Sablé del protagonista. Pero mientras PunPun se nos presenta como una galleta, todos los personajes lo ven como si tuviera una cara humana normal. ¿Ha diseñado la cara real de PunPun?

Inio Asano: No, no lo he hecho. Quiero dejarlo a la imaginación así que me dí cuenta de que no había ninguna necesidad para que pensar sobre ello. Así que nunca me imaginé su cara.

-Cuando salió el volumen 10, escribí una pequeña reseña: “Su cara no se parece a la de nadie, exactamente eso permite a cualquier lector identificarse con él e imaginarse libremente sus expresiones. Primero pensé que ese era el propósito de la cara caricaturizada pero cuando la historia del asesinato empieza me di cuenta de algo: su cara irreal es lo que nos permite observar sus palabras y acciones de frente, sin poder dejar de verlo. Es lo que nos permite hacer, a los lectores, y sospecho que también es cierto para el artista. Fue gracias a esa cara que fue capaz de hacer esas escenas.” ¿Qué opina?

Inio Asano: Es cierto, si PunPun tuviese una cara normal probablemente habrían muchas escenas en el manga que no hubiese podido hacer. Por ejemplo, supongo que podría dibujar la cara de alguien matando a otra persona si lo intentase, pero no creo que sea algo que la gente que lee manga quiera leer. El objetivo es mantener a la gente leyendo, después de todo, y creo que la cara de PunPun juega un papel importante en ello.

-Dijo que había decidido que mataría a alguien alrededor del volumen 3. Cuando le dio esta cara de Paloma Sablé, ¿de alguna manera intuyó instintivamente que le sería útil de esta manera?

Inio Asano: Tal vez lo hice. Siempre supe que las cosas se volverían obscuras de todos modos. Después de acabar Solalin, cuando mi editor me empezó a preguntar que clase de manga haría después, lo que siempre le dije era que ya había acabado de escribir historias para sentirse bien.

-Solalin fue un gran éxito. Incluso lo adaptaron al cine.

Inio Asano: De hecho no creo que Solalin sea una historia muy feliz, el libro medio traiciona al lector y sólo acaba en una nota positiva, pero ya ni eso quería hacer. Para hacer que los lectores tomaran un libro así, me dije que al menos tendría que dar a los personajes un atractivo pop. En otras palabras: si lo convertía en algo pop, lo podría lograr.

– El protagonista con cara de Paloma Sablé es entonces un truco para llamar la atención.

Inio Asano: Quería atrapar a los lectores llegando al libro por pensar que PunPun era adorable y luego molestarlos. (risa) Le quería decir al lector : Aquí hay un manga distinto. Vean a qué grados de realismo el Manga puede llegar.

-Seguido se escucha de mangaka que se enamoran del medio porque les emociona dibujar cosas que nunca han dibujado. En este caso, dibujó un asesinato. ¿Quería usted desafiarse, representando el asesinato de cerca y de frente?

Inio Asano: Bueno esto suena raro, pero me llama bastante la atención la idea del asesinato. Probablemente jamás lo experimente en mi propia vida pero tiene que haber una parte en el fondo que tiene ese impulso y entonces parte de lo que quería hacer era representarlo de la manera más cruda posible para que el lector lo pudiese experimentar de la manera más realista posible. Quería un asesinato tipo: “puede pasar”.

¿A qué se refiere usted con eso?

Inio Asano: Quería hacer un asesinato que de vez en cuando tiene que pasar. No es matar por un odio intenso, o por venganza, o por deporte, o por principios. De vez en cuando la gente mata por circunstancias muy espontaneas.

– Entonces, básicamente, por un asesinato-“puede pasar”, se refiere a algo que le puede pasar a cualquiera, no sólo a psicópatas. Ese es uno de los mensajes con los que “Buenas Noches PunPun” golpea a sus lectores. 

Inio Asano: Sí, así es. Desde hace tiempo me atemoriza la idea de que alguien me puede matar o que, incluso, yo me puedo convertir en un asesino. PunPun surgió cuando decidí hacer un manga sobre lo que podría pasar si ese pensamiento se volviese real.

¿Ha cambiado en algo ese temor ahora, habiendo hecho este manga? 

Inio Asano: Jamás se podrá eliminar por completo, creo, pero mientras hacía el manga sentí como si lo dejara detrás de mi, poco a poco.

-Ya veo.

Inio Asano: Una de mis razones para hacer manga es resolver mis dudas y miedos personales. Si compara el yo que empezó PunPun al yo de ahora, está mucho mejor ahora. Mucha de la irritación y miedo que tenia en ese entonces ha desaparecido y creo que crear manga me ha ayudado a través de eso.

¿Cómo fue la reacción a la escena del asesinato en PunPun?

Inio Asano: A lo que le temía antes de hacer esa escena era que la gente  empezase a llamar a PunPun un “manga deprimente”(“utsumanga”). Es una expresión algo nueva que la gente usa ahora y sentía que sería bastante peligroso que la gente le empezase a pegar esa etiqueta, realmente odiaba que la gente me juntara con esa categoría. Pero incluso mientas la reputación depresiva de PunPun se disemina, la gente simplemente lo lee y disfruta como eso.  La cosa con el “Manga deprimente” es que se está aceptando como un forma más de entretenimiento. Pero supongo que quizá el impacto del protagonista cometiendo un asesinato se ha visto un poco disminuido.

-Apuesto a que la gente esta muy temerosa de disfrutar el manga en todo su caos, por eso lo etiquetan como un “manga deprimente” y entonces lo ponen en cuarentena.

Inio Asano: Es un mala costumbre de la juventud de hoy, creo, todo este asunto de darle nombre a las cosas para que las puedan juntar en un genero. Les enseña a leer las cosas muy sesgadamente y las opiniones de todo mundo se ven inclinadas a un solo lado. Otra palabra que veo a la gente soltando es “surreal” que incluye más o menos a todo. Y siento que se están perdiendo de mucho, así.

-Tiene razón. Si la gente dejara de saltar sobre todas estas palabras clasificadoras y empezase a tomar todos los sentimientos complicados del trabajo en su completa ambigüedad, podríamos ver una química interesante.

Inio Asano: Pero luego…. Releí la serie entera hace un mes.

¿Y qué pensó usted?

Inio Asano: Hubo muchas partes que me hicieron pensar: “Por supuesto que no todo el mundo va a disfrutar leyendo esto!” (risa) Y luego hay cosas que PunPun dice, no tienen sentido alguno. Me hizo darme cuenta del manga enfermo que era.

-Lo que me encontré pensando después de haber releído la serie entera es que tiene una forma muy fundamentalista de ver el mundo, mejor ejemplificada con la promesa entre PunPun y Aiko.

Inio Asano: Cierto.

– Las palabras que se han dicho en el pasado quedan en el mundo y el manga es muy estricto con respecto a si se ha vivido conforme a esas palabras o no. Claro, si uno de hecho viviera conforme a ellas, se volvería uno loco, cada palabra que pronuncie se convertiría en una maldición.

Inio Asano: Cierto. Al principio, PunPun es muy puro y honesto tomándose las cosas muy en serio. Es un personaje que piensa que tiene que comprometerse con cualquier cosa que dice que va a hacer. No hay zonas grises para el. Y así era yo cuando comencé PunPun.

-Se aferra a arrepentirse por no haber cumplido con su promesa, sin importar si de hecho la hubiese podido cumplir o no; y sólo se pone peor.

Inio Asano: Esto es algo de lo cual ya estoy listo para hablar, de como los mangaka, ellos mismos se ven restringidos por las cosas que ponen es su manga. Hay una linea en el primer capítulo de Solalin, sobre como los adultos son sólo “ah, lo que sea” andantes y parlantes.

-La linea que Aoi Miyazaki (actuando como Meiko, la protagonista) dice al principio de la película.

Inio Asano: Solalin era una historia sobre el rechazo de eso. Es sobre como los adultos que van por allí pensando “ah, lo que sea” son unos perdedores. Y porque yo soy el que dijo eso, jamás me podré dejar ir con un “lo que sea”. Lo escribí y ahora debo de vivir de acuerdo a ello; no puedo decirme que es algo que pensé hace mucho tiempo.

¡Igual que PunPun!

Inio Asano: Sí, ese era mi estado mental cuando empecé PunPun, por lo cual PunPun, el personaje, se volvió igualmente intolerante de las zonas grises y entonces yo también me vi obligado a comprometerme con la serie hasta el fin.

¿Se ha levantado la maldición ahora que ha acabado con el manga?

Inio Asano: Sí, lo ha hecho…. es lo que me gustaría decir, bueno. (risa) Mi siguiente serie es una en la que me voy a permitir ser desordenado y relajado. Se podría decir que Solalin me permitió hacer PunPun y que PunPun me permitió hacer este siguiente manga.

¿Qué causó que el plan original de siete volúmenes se alargara a trece?

Inio Asano: Parte de ello fue que me quería asegurar de dibujar cada escena con esmero pero la razón principal es que toda clase de personajes improvisados seguían brotando y las historias distintas se volvieron más largas por ellos.

¿Podría darme un ejemplo de alguien improvisado?

Inio Asano: Yuichi (el tío de PunPun), aparece en el primer capítulo, pero no tenia idea de que le estaría dedicando un volumen entero a su pasado. Tampoco pensé que usaría a Dios tan seguido. Sólo lo metí en el primer capítulo porque pensé que era divertido.

-Los pone por diversión y acaban cobrando vida propia.

Inio Asano: Pasaba constantemente. (risa) Seki y Shimizu, ese extraño hombre Pegaso que aparece a la mitad de la historia: todos personajes que salieron de la nada.

picture_pc_6b1ce2e00c57a3c37caead33a118c96fd444cbc7

-Toshiki Hoshikawa y su Orquesta de Pegaso toman una extraña y gran cantidad de paginas en la segunda mitad del manga. ¿Qué con eso?

Inio Asano: Sí, sospeché que la gente no podría encontrarle sentido. Pegaso aparece a medio volumen 7, cuando PunPun se gradúa de la preparatoria y vive por su cuenta. Es el momento en el manga cuando menos pasa, solamente PunPun sentado en su pequeño departamento. Ahora, quería esa parte del manga allí porque la quería hacer pero también sabía que seria bastante aburrida por si sola y entonces pensé en agregar otra historia paralela.

-Ya, cierto.

Inio Asano: Allí fue cuando decidí usar ese personaje que puse allí antes, Pegaso, para hacer una historia paralela. Así como la historia de PunPun y Aiko es un homenaje a comedias románticas, la Orquesta de Pegaso es, de hecho, un homenaje al manga shonen. Estoy bastante seguro que nadie entendió eso al leer el manga pero Pegaso estaba juntado un equipo que de verdad iba a luchar contra el mal.

¡¿Lo iba a hacer?!

Inio Asano: Con el desconocimiento total de PunPun, Super-Humanos estaban luchando a muerte contra las fuerzas del mal. ¿Ese muñeco de Daruma que aparece de la nada en el último volumen? Eso es, uhh, más o menos lo que es. (risa)

-No tenia idea de que eso estaba ocurriendo.

Inio Asano: Si no fuera por Pegaso y compañía, un meteorito o algo se hubiese estrellado contra la Tierra y llevado a la humanidad a la extinción, justo como PunPun y Aiko querían. El equipo Pegaso salvó a la Tierra, costándoles la vida pero nadie lo sabe. Ese era el concepto.

-Tal vez estas sean las noticias más impactantes del día.

Inio Asano: Tenemos eso y además, quería usar a Pegaso como los labios de las cosas que no podía hacer a PunPun decir, porque PunPun ya estaba definido como personaje. Como, Pegaso, en su transmisión para la elección para Gobernador de Tokyo, se pone a hablar de como el Mundo está listo para recolectar y escribí eso justo después del terremoto de Touhoku.

-Capítulo 92, volumen 9. Casi un capítulo entero de Pegaso transmitiendo sus políticas para la elección, en la que dice: “ciencia, religión, civilización: todas ellas han culminado en este mismo momento. En otras palabras, el mundo está listo para la recolección.”

Inio Asano: Tuvimos este desastre y la gente se estaba quejando mucho pero lo que yo estaba pensando era: “¡Pero este es el mejor mundo posible!”. Supongo que me estaba desahogando pero para que pudiese continuar con PunPun, era un personaje tremendamente importante.

-Dijo que los personajes extra y sus dramas continuaban a crecer mientras la historia seguía pero creo que, fundamentalmente, todos vienen del mismo lugar que la relación entre PunPun y Aiko. Cada una de las historias tangenciales son una variación del conflicto central de la fe, la duda y las promesas.

Inio Asano: Es cierto. Los protagonistas en PunPun no dejan de ser pueriles en el sentido en el que su pureza los lleva a ser inadaptados sociales. Aiko, PunPun, Pegaso, Seki, Shimizu todos ellos. Pegaso es especialmente puro, aboga por el humanitarismo a tal extremo de creer en todos. Mientras, PunPun, es el completo opuesto, creyendo sólo en Aiko. En ese sentido son figuras contrastantes. Considero a Pegaso ser el protagonista de este manga. (risa) El problema es que el personaje es demasiado único, así que nadie lo lee con seriedad.

toshiki

-Se excedió un poco con su diseño. (risa)

Inio Asano: Pero el hecho de que se vea como se ve y que actué de la forma en que actúa es lo que me agrada de su personaje. Además hay muchas lineas que sólo Pegaso pudo haber dicho. Se la pasa diciendo que la Tierra se volverá más bella y no creo que haya muchos personajes que creíblemente pudieran presentar ese tipo de lineas.

-Dar lineas geniales a un personaje genial sería…

Inio Asano: Penoso. (risa) No puedo hacer un personaje genial. PunPun definitivamente no lo es.

-Es un personaje profundamente no-genial.

Inio Asano: Eso es lo que tenía en mente al hacerlo. No dibujé este manga pensando que las acciones del PunPun eran las correctas. Estaba pensando constantemente que estaban erradas. Pero con el manga más exitoso, la gente se ve conmovida por el protagonista, por lo apasionado y trabajador que es. Si se está acostumbrado a leer esa clase de manga quizá se empiece a pensar a los protagonistas como modelos a seguir. Pero en las revistas seinen no pasa eso.

-Entonces su objetivo es dibujar algo con valores distintos a los de las revistas shonen.

Inio Asano: Creo que las revistas seinen son para lectores de manga lo suficientemente maduros para aceptar la inmoralidad. PunPun fue enteramente hecho en esa vena.

-“Buenas Noches PunPun” estaba publicado en Young Sunday, en un principio, pero cuando dejaron de publicarlo se pasó a Big Comic Spirits, ¿cierto?

Inio Asano: Creo que Young Sunday y Spirits compartían esa vibra de “diversión perversa”. Oficinistas urbanos diciendo cosas horribles, ese tipo de cosas. Los tiempos pueden ser muy estrictos con la perversión pero siempre ha sido así, así que tengo todas las intenciones de seguir haciendo lo que pueda para mantener esa vibra y seguir haciendo lo que me gusta.

¿Seguir haciendo qué?

Inio Asano: Me tengo que asegurar de que no perdamos a Big Comic Spirits. Aún era un joven artista cuando Young Sunday quebró así que no pensé mucho sobre ello cuando pasó pero ahora comprendo mejor las circunstancias y siento el peligro que una revista de manga afronta.

-Después de todo, paso por la horrenda experiencia de ver una revista desaparecer mientas estaba justo en medio de una publicación.

Inio Asano: Hay toda clase de revistas seinen por allí, por ejemplo, tiene las de Kadokawa y Square Enix que las pienso como manga hecho por entusiastas del manga. Son entretenimiento especializado. Las revistas seinen generales, por otra parte, tratan temas que de hecho están ligados a la sociedad así que no se tiene que ser un entusiasta del manga para disfrutarlas. De verdad me gusta el manga que Shogakukan publica.

-Por lo cual sigue dibujando manga allí.

Inio Asano: Por un momento breve pensé en hacer mi manga siguiente en otro lado que Spirits pero Spirits era mi objetivo cuando apenas empezaba como artista. Entonces si sus editores me piden que trabaje para ellos, lo haré, y también quiero trabajar para asegurarnos de no perder la revista.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

-Mientras trabajaba en PunPun, también publicó un manga llamado Niña junto al Mar, que también trata del primer amor.

Inio Asano: Al principio tenía pensado hacer una historia bastante inocente sobre un par de niños en la adolescencia temprana pero mientas hacia el primer borrador no pude tomar el control de la historia así que decidí hacer una historia de amor pero en reversa.

-Empezando con el sexo y acabando por admitir sentimientos románticos.

Inio Asano: Me gustaría añadir que Isobe, una de las protagonistas, era un personaje que hice después de conocer la expresión “chuunibyo”.  Ahora soy un adulto, así que pienso que es adorable cuando los niños se comportan así. Quizá los veo a través de lo ojos de un padre. Trataba de retratar una madurez fingida y adorable de un punto de vista un tanto apartado.

-Siento que Niña fue otro angulo sobre PunPun y su tema principal de amor joven. ¿De casualidad tiene alguna especie de trauma con su primer amor?

Inio Asano: Me enamoré con una niña de transferencia en mi escuela primaria pero no dejó una impresión duradera así que no es exactamente una Aiko. La novia que tuve antes de mi esposa, quizá sea una Aiko. Esta con ella mientras hacía Solalin. Pensé estaba indefensa  y que yo tenía que salvarla pero en realidad no me necesitaba para nada.

¿A qué se refiere?

Inio Asano: Estaba convencido de que sin mi estaba indefensa pero sorpresivamente  resultó ser bastante responsable, cuando nos separamos apenas estaba empezando a funcionar como una persona normal. Cuando caí en cuenta de que no me necesitaba, me percaté de que yo era el que dependía de ella y me sentí bastante apenado.

-Wow.

Inio Asano: Creo que quería a esa mujer en una posición infeliz, como Aiko, para que pudiese salvarla.

-Y las cosas se volvieron muy feas cuando insertó ese deseo en el manga.

Inio Asano: En efecto así fue. Uno de mis remordimientos con respecto a PunPun es cómo aliené a muchos de mis lectores. Con cada paso obscuro que el manga tomaba, las ventas caían. La primera imagen brutal aparece en el recuerdo del Tío Yuichi y las ventas se vinieron abajo en ese momento. Es una historia en la de trabajé duro para ver hasta el final así que deseo que la gente trate de leerla hasta el final. Quizá no te dejé con muy buen humor, pero, vamos. (risa)

-Vale la pena mencionar que, al mismo tiempo, también estaba trabajando en Ozanari-Kun una parodia del manga cómico.

Inio Asano: Ozanari-Kun es mi manga peor vendido pero también lo considero como el más completo, por mucho. No puedo pensar en otra cosa más divertida de hacer.

¡No esperaba eso, en defensa de Ozanari-Kun! (risa) Es su primer trabajo en el que en serio aparece amor gay.

Inio Asano: Como que así saló. (risa) Quería estructurarlo de tal manara en que la primera mitad fuera un manga surreal y que de la nada ser volviese algo con una historia. Con PunPun la única iconografía del manga era el diseño de PunPun pero dibujando Ozanari-kun y usando iconos del manga en todo el manga me dí cuenta de que tan divertido y fácil de leer puede ser eso.

rsz_ozanari

-Es cierto, Ozanari-Kun es su manga más manga-esco.

Inio Asano:Tengo todas las intenciones de usar eso en mi siguiente serie. Mi estilo artístico va a cambiar realmente en ésto que sigue.  Ya no voy a estar constantemente esforzándome para hacer las cosas realistas. Va a ver más cosas manga-escas en mi arte.

-Apuntó por un realismo de alta definición en PunPun, dejando de lado el protagonista. Especialmente en las partes como el incendio durante el clímax del manga, por ejemplo.

Inio Asano: El incendio fue muy difícil de hacer. Cuando estoy dibujando algo que nunca he hecho antes, no le puedo explicar a mis asistentes sin antes haberlo hecho, así que terminé haciendo la escena del incendio casi por mi mismo. En verdad me gusta improvisar en la técnica porque así se puede notar visualmente la mejora pero, con respecto al trabajo de fondos en PunPun, se volvió rutinario porque ya podía visualizar el producto terminado una vez que tenia una foto para calcar. No es para nada divertido dibujar una imagen que ya se puede visualizar y empezaba a sentir que estaba arruinando estas imágenes que hice con pluma cuando las procesaba digitalmente así que realmente odiaba eso. Estaba estancado con el mismo método durante todo PunPun para mantener la consistencia pero mi siguiente serie va a ser muy distinta.

-Otra cosa sobre la cual realmente le quería preguntar es sobre el Gran terremoto de Japón oriental que ocurrió cuando estaba en medio de la publicación. ¿Afectó al manga de alguna manera?

Inio Asano: Pegó alrededor del medio del volumen 9. Dudé en ponerlo en el manga y, francamente, creo que fácilmente hubiese podido llevarme con la mía sin hacerlo pero lo hice. La razón por lo cual lo hice, no fue por el desastre en si mismo, pero porque absolutamente tenía que ponerlo en la elección gubernamental y darle a Pegaso una oportunidad para brillar y porque había decidido acabar en el  2011. Así que dado todo eso, no era menos nada raro que incluyera el hecho de que un terremoto ocurrió.

-Y entonces, ¿cómo, como escritor, se enfrentó al terremoto?

Inio Asano:Descubrí que el terremoto expuso la moral que la gente normalmente esconde. No usaba Twitter en ese momento así que estaba totalmente mudo porque no tenía ninguna herramienta para expresarme pero sí seguí todo lo que los demás decían y hacían. Y era realmente muy feo, ver a la gente atacar a otros y volviéndose tan arrogantes con respecto a toda la cosa.

-Ya veo.

Inio Asano: Quizá esté determinado a ponerse feo dado el accidente en la planta nuclear y, en serio, en mi manga me pongo realmente arrogante todo el tiempo incluso cuando no hay alguna calamidad con la cual indignarse, así que no soy nadie para hablar, pero decidí que jamás volvería a dar sermones después de eso. Sobre eso he estado hablando con mi editor; sobre cómo hacer mi nuevo manga sin sermonear.

¿A qué se refiere con “dar sermones”?

Inio Asano: En verdad me encanta poner mis propios pensamientos y opiniones en mi manga. Hasta PunPun, todo mi manga estaba absolutamente repleto de escenas donde estoy hablando con migo mismo, o, esos diálogos donde los personajes están discutiendo, son solamente para enseñar que tan correctas son mis opiniones. Ahora sólo quiero que mis personajes digan las tonterías que quieran, viviendo de cualquier modo tonto en el que deseen.

-Eso suena como una gran ruptura con respecto a su trabajo anterior.

Inio Asano: La verdad es que odio mucho ese tipo de cosas pero sólo deseaba tanto que la gente comprendiera y me ponía tan irritado que me ponía a sermonear. Pero, después del terremoto, ya no me importa. Aprendí a aceptar las opiniones de los demás como válidas pero, también, deje de esperar algo de ellos. No mi importa si simpatizo con sus opiniones o si ellos lo hacen con las mías. Me quité un peso de mi mente aunque también me di cuenta de que me hace una persona bastante fría.

-Si tuviera que decir que es un humanitario como Pegaso o un individualista como PunPun, se llamaría un PunPun, supongo.

Inio Asano: Supongo que sí. Mientras yo viva conforme a mis ideales, está bien; no necesito esperar que lo demás lo hagan. Eso algo que yo y PunPun tenemos en común. El monólogo de PunPun, al final, es donde empecé a pensar realmente sobre muchas cosas después del terremoto. Que es para decir que, sí, diría que el terremoto tuvo un gran impacto sobre mi.

51se-64hicl

-Su nueva serie al fin ha empezado. La historia está ambientada en una ciudad de algún lado, tres años y dos meses después de que un OVNI empezara a asechar en el aire. Las protagonistas son Ontan y Kadode dos niñas en la preparatoria.

Inio Asano: Había estado pensando en qué hacer para mi siguiente serie uno o dos años antes de que acabara PunPun. Este manga es el resultado de tomar un montón de mis ideas y pegarlas como un rompecabezas, así que es muy difícil explicar exactamente cómo llegó a ser lo que es. Originalmente quería hacer un manga con alguna criatura viviendo en casa del protagonista, como Doreamon, el manga al principio del primer capítulo es un vestigio de eso.

-Se refiere a Isobeyan con sus herramientas secretas que guarda en su bolsa cuatridimensional. ¿Hay alguna posibilidad de que este manga-dentro-de-un-manga se vuelva realidad dentro de la historia?

Inio Asano: Quizá lo haga. El OVNI sobre la tierra probablemente vino del espacio por alguna razón. Para mantener a la historia moviéndose preparé muchas cosas así pero no son el foco del manga, así que no va a verlo convertido en un manga de ciencia-ficción pesado. Mi enfoque es mantener a los personajes haciendo cosas divertidas.

-Hay una cosa realmente fantástica pasando pero las páginas en su mayoría están llenas de niñas adolescentes y conversaciones triviales. Hay un monólogo por allí pero no es nada comparado con sus trabajos anteriores.

Inio Asano: Así como lo tengo planeado y así va continuar. Esto no es como PunPun que empecé con lineas generales puestas y que tenia esta gran trama planeada. Sólo quiero que la vida el día a día de estos personajes continúe. Parte de mi inspiración vino cuando conocí a Hikaru Nakamura, la artista de Saint Young Men, hace un rato.

-Saint Young Men, el manga corto de comedia sobre las conmovedoras vidas de Buda y Jesús mientras comparten un departamento decrepito en Tachikawa, Tokyo.

Inio Asano:Le pregunté por qué hacia manga y me dijo que era porque quería entrar en el mundo del manga que crea. Me dejó una verdadera impresión. Le envidie el que pudiese pensar de esa manera. Tiene esos personajes felices que son grandes amigos y que son tan divertidos de dibujar que desea poder unirles y, entonces, eso es divertido para el lector así que su manga vende. Tan sólo parece como un trabajo saludable y feliz.

¿No es eso lo opuesto de lo que hacía con PunPun?

Inio Asano:Bueno, no tengo que decirlo, pero quiero que la gente elogie mi trabajo. Con PunPun, trataba de hacer que la gente se exclamara “¡wow!” haciendo cosas nuevas y emocionantes con manga y obtener esa reacción era mi conexión con el lector. Pero el hecho es que los lectores te van a elogiar mientras estés haciendo algo divertido de leer. Eso es todo lo que quiero. Quiero hacer manga divertido. Algo que la gente pueda leer casualmente.

-La respuesta negativa en contra PunPun debe de tener un poco que ver con esto también, sospecho.

Inio Asano: Siento que veía al lector como el enemigo mientras estaba haciendo PunPun. (risa) Sabía que alguna gente se molestaría por ello y que algunos de ellos me empezarían a odiar. Pero cuando me metí a batallar en contra de esa crítica y odio empecé a pensar en como podía molestar a esa gente y hacerla odiarme aún más.

¡Un círculo vicioso! Pero quizá sea exactamente por eso que un manga como ese es necesario. (risa)

Inio Asano: Jamás hubiese podido acabar PunPun si no fuese por ese placer torcido que sacaba de él. Pero preferiría no tener que hacerlo de nuevo. Para este siguiente proyecto voy a hacer cosas positivas que la gente quiera ver.

-Cosas que que la gente quiera ver… Bueno, las niñas que dibuja son en verdad adorables. (risa)

Inio Asano: Algo de lo que me percaté mientras dibujaba PunPun es que dibujar niñas adorables es tal vez en lo que soy bueno, por lo que decidí enfocar mi siguiente serie en ello. Ahora, me divierto bastante dibujando, casi todas niñas difícilmente un solo personaje masculino. (risa) Y le estoy dando a los personajes un aspecto más redondo, el arte en general es muy distinto, ahora lo estoy haciendo análogamente. En serio que en este momento me estoy divirtiendo mucho, dibujando cosas que nunca he dibujado.

-Su trabajo hasta ahora ha tenido este gusto a “calma antes de la tormenta”, como si el fin del mundo estuviese a la vuelta de la esquina. Con Dead Dead Deamons De-De-De-De-Destruction entramos a la guerra. ¿Personalmente, no piensa haber cruzado alguna linea?

Inio Asano: El tema general de los 2000 se sentía a estancamiento, es obvio que para este punto hemos entrado al fin del mundo. El mundo no va a acabar pronto, ahora ha empezado a terminar. La pregunta es cómo vivir en un mundo que está cayendo en picada, cayendo, cayendo, cayendo.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

¿Tal vez su manga puede ser algo que ayude a sus lectores a endurecerse para afrontar la realidad?

Inio Asano: Hmmm.. nah, no lo creo. Hasta ahora he dicho que el manga escapista es mierda y que quiero hacer manga que en verdad tenga un impacto en la realidad pero ahora lo único que le pido a la gente es que lea mi manga para entretenerse.

-Este debate también aparecía en PunPun: ¿Debería el manga ser una diversión de la realidad o un arma para usarse en ella?

Inio Asano: A lo que estoy apuntando ahora es a lo anterior, al cien por ciento. La realidad es dura, así que lease este manga sobre niñas adorables y siéntase mejor. Me di cuenta de eso después de ver K-On! (risa) las niñas divirtiéndose son algo adorable y lo adorable es algo que no necesita de explicación, es lo genial de ello. He decidido que eso es todo lo que necesito.

-Pero para la gente que conoce a PunPun y lee todo eso les suena como un plan elaboradísmo, hacerlos pensar que es la versión Asano de K-On! y a la mitad de la publicación…

Inio Asano: Los personajes de K-On! matan a alguien o algo, sí. (risa). Ahora eso sería impactante. Incluso yo odiaría eso. Pero de nuevo, mi personalidad es básicamente la que siempre ha sido, así que si la gente empieza a decir que es un manga muy divertido y como debería de continuar así por siempre y para siempre, siempre podría quemarlo todo. (risa) Pero siento que esta vez no voy a hacer ese tipo de cosas si no es lo que los lectores quieren. En todo caso, esa es mi posición ahora.

-Me gustaría escuchar lo que tiene que decir sobre ello cuando esté en el tercer volumen. (risa)

Inio Asano: PunPun era un manga en donde no estaba pensando para nada en los lectores de la revista pero quiero, para este siguiente, que sea legible capítulo por capítulo en la revista, porque quiero que venda. Tengo que hacer lo mejor para ayudar a la revista vender porque si le va bien económicamente los editores pueden ponerse mas laxos y publicar las cosas enfermas, como PunPun. También quiero los derechos para presumir. (risa)

-Se merece todos los derechos para presumir.

Inio Asano: La gran diferencia con PunPun es la falta de trama predeterminada. Elegí trabajar capítulo por capítulo, decidiendo mi siguiente movimiento en la marcha, tampoco sé por cuanto tiempo la serie puede continuar, puede ser breve o puede ser que continúe por siempre como el trabajo de mi vida, como un Danchi Tomoo. En qué convertiré este manga depende realmente de la respuesta que obtenga de los lectores. Así es como me quiero acercar a esta nueva serie.

 

 

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *